步骤/方式1
鸡腿清洗干净,用牙签扎上小孔,再加入料酒、黑胡椒粉和盐腌制30分钟,一是去腥,二是入味,
步骤/方式2
锅里放入适量的清水,烧开后把腌好的鸡腿放入锅里焯水,也是为了去腥,
步骤/方式3
稍煮一会儿,取出投入凉水里,反复冲洗干净,控干水分备用,
步骤/方式4
炒锅里放适量的食用油,先把花椒和八角放进去爆出香味,
步骤/方式5
再把葱姜蒜放进去爆香,
步骤/方式6
接着把鸡腿放入锅里翻炒,炒至鸡腿呈金黄色,
步骤/方式7
然后加入酱油、生抽、老抽、料酒、盐和糖翻炒,至鸡腿均匀上色,
步骤/方式8
加入适量的清水,清水里以刚刚没过鸡腿为宜,因为后面要炖土豆所以水量稍多一点,如果不放其它的食材,这里的水最可以减少一些,
步骤/方式9
盖上盖子大火烧开,土豆去皮切块,放入锅里一起炖,先大火烧开,再转小火慢炖,
步骤/方式10
炖熟入味即可
步骤/方式11
出锅
韩国美食做法
问题太大了,不好回答呀!,这样吧,简单说一说,去买些韩国大酱和辣酱回来,再买些韩国泡菜给他们吃。1、用大酱做汤,清水加大酱、豆腐、白菜、猪肉片或牛肉片、土豆片等,如果做泡菜汤就不要放大酱了,放些泡菜就可以了。2、炸猪肉片,用酱油拌一下瘦肉片,用油炸一下,不要太干就行,买些生菜配上些生蒜片和辣酱一起上桌。
他们更爱吃牛肉。
韩国人不吃香菜(芫荽)。
做米饭要放些糯米,煮软些。
不知对您是否有点帮助?
帮我翻译一下韩国菜谱,非常感谢
先解释一下名字吧,前面的오코노미:是从日语的お好み(okonomi)音译过来的,中文也就是“根据自己的喜好”的意思:而后面的빵韩语中翻译成面包的意思,不过这里오코노미빵应该是类似于日本料理“什锦烧”的菜吧,不过据我所知这个和那道菜的做法完全不一样哎。。这个更像是烤制面点哎。。。
(配料)
强力粉270g 干酵母6g 砂糖40g 盐4g
水112g 鸡蛋25g 奶油25g 黄油25g
甘蓝(卷心菜)70g 培根(韩国人好像用五花肉哎。。)3条
蛋黄酱,오코노미调味汁(应该有专门卖的吧,看样子是专用的),柴鱼适量
第四步
把和好的面铺平展开,在上面撒上切小的培根和卷心菜包起来。
第五步
将其放在平底锅中置于温暖处让它进行二次发酵大约三十分钟,直到发酵为原来的两倍,再在上面涂上鸡蛋液(应该是搅匀的)。
第六步
发酵完之后用剪刀划出 字模样,挤入大约1ts的蛋黄酱,在面表平铺放柴鱼适量。
第七步
将其置于预热190度的烤箱中烤制15分钟呈黄色
烤完之后趁热涂上鸡蛋黄和오코노미调味汁即可。
应该很好吃吧,翻译的时候都有点馋了呢呵呵~~~
lz貌似是料理师哎。。上次也是菜谱呵呵~~不过这个比上次还要复杂啊呵呵
o(∩_∩)o~。。。
希望对你有帮助^^