一、法国旅行简介?
法国全称法兰西共和国,法兰克在日耳曼语中意即“勇敢的、自由的”,这是罗马帝国时代对法国人祖先的赞誉。 法国是欧洲浪漫的中心,它的悠久历史、具有丰富文化内涵的名胜古迹及乡野风光吸引着世界各地的旅游者。风情万种的花都巴黎,美丽迷人的蓝色海岸,盛开着熏衣草的普罗旺斯,美酒飘香的波尔多,都是令人神往的旅游胜地。法国有20多处风景名胜被联合国列入世界文化和自然遗产:以卢浮宫和巴黎圣母院为中心的巴黎塞纳河滨、凡尔赛宫、枫丹白露宫、香波堡等。 首都巴黎素有“世界花都”之称。这座美丽的城市不仅是法国的政治、文化、经济中心,而且是著名的旅游胜地。巴黎有70多座博物馆,众多的名胜古迹、教堂广场,值得细细品味。
面积:55.16万平方公里。语言:法语。宗教:主要是天主教,其次是新教、东正教、伊斯兰教和犹太教等。位置:位于欧洲大陆的西端,其南到赤道、北至北极的距离大约相等。时差:比北京时间晚7小时。首都:巴黎。国歌:《马赛曲》。货币:欧元(纸钞面额有500、200、100、50、20、10、5欧元;硬币则分为2欧元、1欧元和50、20、10、5、2、1欧分)。国花:香根鸢尾花。国鸟:公鸡,象征勇敢和顽强。电压:200-230伏特,50循环交流电。紧急电话:24小时救护车15、警察17、消防局18。
二、法国的风土人情?
(1)爱情风俗
“只要一部电影是在巴黎拍的,那么,一定有相应的爱情故事。”的确,如果要选出一个全球最浪漫的城市,一定非巴黎莫属。在这种情况下,对法国人来说,2月14日的情人节就显得没那么重要了,因为在他们眼里,每天都是情人节。
尽管如此,商家们还是会挖空心思,想用这个特殊的日子大赚一笔。内衣厂商、香水厂商都提前推出了情人节系列产品。“我们的女士内衣卖得好极了,销售额比上星期涨了40%。”巴黎一家内衣店的老板告诉记者。情人节前夕,法国红玫瑰则涨到了10欧元一支;近年来,每到情人节,兰花的生意也出奇得好,销量能增加50倍,其中尤以荷兰、比利时和丹麦培育的一种新品种最受欢迎。
情人节邮票更是风靡整个法国。法国邮政从1990年开始,就推出了情人节心形邮票,开始了一系列的邮票营销计划。而今,法国时尚品牌成为了情人节邮票的主角,香奈尔、卡夏尔等品牌相继上了邮票。
根据一项民意调查显示,98%的法国人知道情人节,但真正过这个节的大多是25—34岁的年轻人,他们会在这一天交换礼物。“当然,如果我的丈夫忘记这个日子,我也不会介意。因为我们可以在一年中任何一天来庆祝我们的爱情。”32岁的奥德马丽说。
大部分法国人认为,如果一个人在一年的365天里都不知道如何照顾关心自己的恋人,那所有的巧克力和鲜花表达的更多是内疚,而非爱。当然,法国人的这一理念给商家们带来了很大危机。
(2)服饰礼仪
法国人对于衣饰的讲究,在世界上是最为有名的。所谓“巴黎式样”,在世人耳中即与时尚、流行含意相同。
在正式场合:法国人通常要穿西装、套裙或连衣裙,颜色多为蓝色、灰色或黑色,质地则多为纯毛。
出席庆典仪式时:一般要穿礼服。男士所穿的多为配以蝴蝶结的的燕尾服,或是黑色西装套装;女士所穿的则多为连衣裙式的单色大礼服或小礼服。
对于穿着打扮,法国人认为重在搭配是否得法。在选择发型、手袋、帽子、鞋子、手表、眼镜时,都十分强调要使之与自己着装相协调相一致。
(3)餐饮习惯
作为举世皆知的世界三大烹饪王国之一,法国人十分讲究饮食。在西餐之中,法国菜可以说是最讲究的。
法国人爱吃面食,面包的种类很多;他们大都爱吃奶酪;在肉食方面,他们爱吃牛肉、猪肉、鸡肉、鱼子酱、鹅肝,不吃肥肉、宠物、肝脏之外的动物内脏、无鳞鱼和带刺骨的鱼。
法国人特别善饮,他们几乎餐餐必喝,而且讲究在餐桌上要以不同品种的酒水搭配不同的菜肴;除酒水之外,法国人平时还爱喝生水和咖啡。
法国人用餐时,两手允许放在餐桌上,但却不许将两肘支在桌子上,在放下刀叉时,他们习惯于将其一半放在碟子上,一半放在餐桌上。
(4)习俗禁忌
法国的国花是鸢尾花。对于菊花、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏花和纸花,一般不宜随意送给法国人。
法国的国鸟是公鸡,他们认为它是勇敢、顽强的直接化身。
法国的国石是珍珠。
法国人大多喜爱蓝色、白色与红色,他们所忌讳的色彩主要是黄色与墨绿色。
法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。
在人际交往之中,法国人对礼物十分看重,但又有其特别的讲究。宜选具有艺术品味和纪念意义的物品,不宜以刀、剑、剪、餐具或是带有明显的广告标志的物品。男士向一般关系的女士赠送香水,也是不合适的。在接受礼品时若不当着送礼者的面打开其包装,则是一种无礼的表现。
三、香港的风土人情简介?
由于在港的华籍居民以祖籍广东的占大多数,故港人大部分操粤语,但与内地的表达方式稍有不同,其中夹杂不少港式俚语。由于历史的原因,多年来香港地区的官方语言是英语,大多数年轻受教育的一代都能用英语对答,亦流行以英语混入粤语中使用。近年来,普通话在香港逐渐流行,使用普通话的居民数量不断上升。1997年7月1日香港回归祖国后,根据《中华人民共和国香港特别行政区基本法》的有关规定,香港特别行政区的行政、立法和司法机关,除使用中文外,还可以继续使用英文。
香港宗教信仰自由,世界各大宗教在香港几乎都有人信奉。香港的华人,主要信仰佛教、道教,“信神”最多。他们虽因袭传统的宗教信仰和风俗习惯,但没有教徒的意识与概念。人们普遍敬奉祖先神位、门神土地。初一和十五必上香或点“蜡烛灯”,逢喜事及传统节日也要拜祭一番,平时到庙宇中去求神拜佛以求转运或求签者也不少。
据华人庙宇条例规定,香港所有庙宇都必须注册。根据统计,香港寺院共有360多间,公共庙宇有40座,天后庙宇24座。由于香港近海,从事渔业、航运者众,故在庙宇中,供奉最多的是天后。据说天后姓林,福建人,为救渔民舍身投海,后被渔民和海员奉为守护神。据说有信众25万。在香港天后庙中,以大庙湾佛堂门的一所最负盛名。
每年农历三月二十三日天后诞,是香港最为隆重的传统节日之一。在庙宇中供奉的其他神还有观音、北帝、关帝等。许多商店中也设有关帝神位,以求保佑。
中国传统节日如春节、清明、端午、中秋、重阳,其风俗与内地基本一样。为了方便市民过节、回乡,政府还颁布了法定假期。此外,如烧衣(盂兰节,农历七月十四)、七夕(乞巧节)、观音诞、师傅诞、天后诞等,都要举行传统的敬神活动,十分热闹,被列为旅游盛大节目。
港人早餐多到茶楼饮茶,吃粤式点心或到餐室饮“西茶”(奶茶、柠檬茶、咖啡、面包)。工作人员的午餐一般吃工作餐、快餐或到酒家茶楼饮午茶。晚餐才是正餐,多为粤式传统饮食方式。港人相约饮茶时常互相斟茶。宴请之类,多在晚上9时开席,主人4时左右已在恭候客人,并设麻将台娱宾,不打麻将者一般7时左右到达为好。入席一般随意,但客人要待主人说“起筷”才开始进食。用膳时,手肘不可横抬、枕桌;不可“飞象过河”,即伸筷取远处碟子中的菜;不能“美人照镜”,将碟子拿起来倒菜;喝汤不要发出声响,餐毕碗中不要留食。饮酒吃菜时,不宜手不离筷,祝酒尚礼到,力邀则失礼。上鱼时,鱼头要对着客人方向,吃时不要翻转鱼身(寓“翻船”之意)。
港人对菜名亦有很多忌讳,不吉祥的名字都改个吉祥的叫法,如猪肝叫猪润,因“肝”与“干枯”同音;丝瓜称胜瓜,因“丝”字与“输”字谐音;“舌”叫“利”,因“舌”与“蚀”同音。很多菜肴还起了吉利的名字,如一本盈万利(酱鸭舌)、年年庆有余(松子黄鱼)、金玉满堂红(蜜汁金华火腿)、花开添富贵(蟹肉西兰花)等。
香港人对号码、数字也很讲究,“3”和“8”是他们最乐于追求的数字,认为这二字最吉祥。“3”的广东话谐音是“生”,寓生气、生财、生龙活虎;“8”的广东话谐音是“发”,寓发财、发达。有些商店也喜欢用吉祥号码做店名,如“168时装店”、“338发型屋”等。“168’’的谐音是“一路发”,“338’’的谐音是“生生发”,“238’’的谐音则是“易生发”。
香港位于东西两大文明交融与传播的枢纽位置,是东西方文化巧妙而又温馨结合起来的城市实体。即使在繁华的闹市,至今也保留着中国传统文化的民风民俗,如送礼时忌送钟(送终)、书籍(输)、毯子(压财)。赌马打麻将,忌人来借钱、取钱。做生意,第一宗必望其成交,多减些价也在所不惜,最忌客人讲价而不买。此外,港人也颇迷信,除参神求签外,风水掌相之类盛行,笃信神鬼轮回之说也不乏其人,忌不吉利同音字也颇厉害。
四、法国美食英文简介?
france has a long culinary tradition. french cuisine nowadays is a result of centuries of research, elaboration and perfection. the french are proud of their cuisine. it is an integral part of their culture. thanks to the interest in the french for good food, the chefs have always been encouraged to elaborate new dishes to satisfy the most discriminating palate.the origins of the success of french cuisine can be attributed to catherine de medicis. when she became queen of france in 1533, she brought her own florentine chefs from italy. at this time, italian chefs were more experienced than french chefs. they introduced new dishes and sophisticated techniques that they adapted to french products. this gave french cooking a real boost, and the country's culinary influence has never stopped.french cuisine is sophisticated, varied, well balanced and based on local and high-quality products. france has established some regulations to protect product names from fraud, and guarantee the origin and product quality to the customer. to carry the prestigious label "appélation d'origine contrôlée" (a.o.c), products must comply with strict rules related to geography, varieties, method of fabrication and other criteria.unlike other countries, france does not have one national dish. because each region has its own local products and specialties, it is more appropriate to name regional dishes than a single one. here is a tour de france of the regional specialties:alsacealsace cuisine is strong and unique. it plays a major part on holidays and at family gatherings. alsatian cuisine is rich and copious. most alsatian dishes are not found in other parts of france. the most famous specialty is chouchroute, sauerkraut garnished with potatoes and a variety of meats such as sausage, pork or ham. the baeckaoffe is a one-of-a-kind alsatian fare baked with white wine usually in a traditional pottery dish only made in the village of soufflenheim. it's a stew comprised of pork, beef and lamb garnished with potatoes. there are many alsatian cakes and desserts, but the best is the kougelhopf, brioche pastry with butter, eggs, raisins, whole almonds marinated in kirsch. at christmas, bredles and gingerbreads decorate the tables of all alsatian families. bredles are cookies of different shapes flavoured with anise, cinnamon or almond.brittanybrittany has excellent fresh seafood: coquilles-st-jacques (sea scallops), lobsters, langoustes, crabs, clams, shrimps, mussels, and oysters will all be found on the market stalls of brittany. this region is also famous for traditional crêperies serving wheat crêpes and buckwheat galettes accompanied with cider. la chandeleur, celebrated february 2nd, is the crêpes day in france. eating crêpes the day of la chandeleur will bring a year of happiness!burgundya trip to france would not be complete without sampling escargots and frog's legs. burgundy snails are with the petis-gris snails, the two varieties eaten in france. escargots à la bourgignonne are stuffed with garlic butter. frog's legs are sautéed in butter with fine herbs. the boeuf bouguignon is another typical burgundy specialty. it's a beef stew marinated with burgundy red wine. the best-known regional product is mustard de dijon, secretly produced in the town of dijon. this strong mustard is used in vinaigrette, sauces and nicely compliments red meat.normandynormandy is renowned for the quality of its dairy products and apples. the region is home to the world-known camembert cheese. originally made more than 200 years ago in the lovely village of camembert, genuine camembert cheese is exclusively produced in normandy. apples also play an important part in the norman cuisine. they are not only used in desserts, but in alcohol and liquors. the region is famous for cider and a strong apple brandy called calvados. a mixture of cider and calvados, the pommeau de normandie is another regional beverage. in normandy, it is tradition to drink a glass of calvados in the middle of a meal to help digestion. this 200 century-old ritual is called trou normand. nowadays, a trou normand is still served in the middle of a meal, but as an apple sorbet soaked with calvados.provencethe warm and sunny weather of provence produces high-quality fruits and vegetables whose delicious scents can be spotted in the open markets of southern france. the basic ingredients of provençal cuisine are olive oil, garlic and herbes de provence. among the typical provençal dishes, ratatouille is a vegetable stew made out of tomatoes, peppers, zucchinis, onions and olive oil and salade niçoise, comprised of lettuce, tomatoes, green beans, tuna, eggs, black olives and anchovies. as provence is bordered by the mediterranean sea, provençal cuisine also revolves around fresh seafood. marseille's specialty, la bouillabaisse (seafood bouillon) and anchoïade (sauce made of anchovies, olive oil, garlic) are two of the main provençal specialties.southwest francecuisine of southwest france is made of produits du terroir. truffles thrive in the périgord region. most popular are the black perigord truffles, rare underground mushrooms known for a unique taste and aroma. truffles are used in sauces, omelettes and numerous other recipes. the other local specialty of the southwest is goose. goose's liver is used to make foie gras, which is a traditional christmas and new year dish in france. the cities of toulouse, castelnaudary, carcassonne are renown for their cassoulet, stew made of sausage and white beans. the region is also home to one of the oldest cheeses, roquefort. it has been produced in the village of roquefort-sur-soulzon for centuries.lyonlyon touts itself as the gastronomic capital of france. the city is home to several world renowned grands chefs including paul bocuse, pierre orsi, léon de lyon. famous professional cooking schools like the institut vatel and paul bocuse school of culinary arts are based in lyon. streets are lined with a multitude of small family-run bistros called bouchons lyonnais, and these serve traditional lyonaise food. local specialities include andouillette de lyon (sausage made out of pork chitterlings and marinated with white wine), quenelles (light dumpling made of fish), and rosette de lyon (dry sausage made from leg of pork). lyon is also known for regional cheeses, such as saint marcellin, and locally made chocolates and candies, called coussins de lyon (marzipan sweets shaped and decorated like cushions).savoysavoy features a traditional mountain cooking based on cheese and potatoes. savoy's cheese-board includes, among others, tomme de savoie, beaufort, reblochon and emmental de savoie. one of the authentic savoyard dishes is tartiflette, a gratin of potatoes with reblonchon cheese, onions and bacon bits. two savoyard dishes have popularity extended far beyond the alps: fondue, half emmental, half beaufort cheese melt with savoy white wine in a special saucepan and raclette, raclette cheese melt in a special grill and served with potatoes, delicatessen products and pickles.corsicacorsica produces excellent cheese, meats and deli products known for their singular flavour. it is an unspoiled island where pigs, goats and ewes are raised freely. dishes are prepared with spices exclusively found in the corsican scrub. cheese is still made by shepherds using ancestral ways. these factors, combined with a mild climate, produce unique and high-quality products. many corsican recipes are prepared with bruccio, a fresh goat cheese that is only created here. it is used in omelettes, and with pastas, meats, fish or vegetables. chestnuts are omnipresent in corsican food. they are used in cakes, pies, donuts and custard tarts.as with all cooking, french cooking is considered an art. and as with any art form, it has roots in the past, but remains in a constant state of evolution. french chefs are always striving to maintain high-quality standards, while also demonstrating creativity.
五、法国廊酒的简介?
规格:750ml酒精度数:40%原产地:法国饮用建议:每晚睡前饮用20ml-40ml保质期:长期储藏方法:避免阳光照射配料:纯净水,甜菜根蒸馏液,百里香叶及蜜蜂花叶。口感:鼻感前置复杂,有浓郁的水果和香料气息;苜蓿、甘草与蜂蜜、奶油和橙子的味道协调。味觉上有草药和香料与蜂蜜融合的和谐感,味蕾有些刺激透出酒体的复杂感。种类:利口酒
六、法国的布封简介?
布封是十八世纪法国著名的作家、博物学家。布封生于孟巴尔城一个律师家庭。少年时期就爱好自然科学,特别是数学。
布封观察、研究大地、山脉、河川和海洋,寻求地面变迁的根源,开了现代地质学的先河。尤其在物种起源方面,他倡导生物转变论,指出物种因环境、气候、营养的影响而变异,对后来的进化论有直接的影响。
1739年起,布封担任皇家花园主任。他用毕生精力经营皇家花园,并用40年时间写成36卷巨册的《自然史》。
布封是人文主义思想的继承者和宣传者,在他的作品中常用人性化的笔触描摹动物。他写的课文中的《马》就被赋予了人性的光彩,它像英勇忠义的战士,又像驯服诚实的奴仆,像豪迈而犷野的游侠,又像典雅高贵的绅士。
布封的《马》被选入七年级第29课,《松鼠》被选入小学人教版五年级上册第17课课文,沪教版六年级上册第17课课文,苏教版七年级下册第10课课文。
七、法国风土人情简笔画?
画一棵树,再画一朵向日葵,最后画个艾菲尔铁塔就可以了
八、北京的风土人情简介100字?
北京市是中国第一个齐聚56个民族的城市。
2010年第六次全国人口普查数据显示:汉族人口1881.1万人,少数民族人口80.1万人,各少数民族人口中排在前五位的依次是满族、回族、蒙古族、朝鲜族和土家族,占少数民族人口的90.2%。其中,满族人口最多,为33.6万人,占41.9%;其次是回族人口,为24.9万人,占31.1%;蒙古族、朝鲜族和土家族人口分别为7.7万人、3.7万人和2.4万人,在少数民族人口中的比重分别为9.6%、4.7%和2.9%九、求,法国的文化简介?
法国文化:17世纪开始,法国的古典文学迎来了自己的辉煌时期,相继出现了莫里哀、司汤达、巴尔扎克、大仲马、维克多·雨果、福楼拜、小仲马、左拉、居伊·德·莫泊桑、罗曼·罗兰等文学巨匠。
他们的许多作品成为世界文学的瑰宝。其中的《巴黎圣母院》、《红与黑》、《高老头》、《基督山伯爵》、《悲惨世界》和《约翰·克利斯朵夫》等,已被翻译成世界文学作品,在世界广为流传。侦探小说方面有莫里斯·勒布朗的侠盗亚森罗平,和乔治·西姆农的梅格雷探长。近现代,法国的艺术在继承传统的基础上颇有创新,不但出现了罗丹这样的雕塑艺术大师,也出现了像莫奈和马蒂斯等印象派、野兽派的代表人物。从17世纪开始,法国在工业设计、艺术设计领域的世界领先地位早已有目共睹。有关实用美术、建筑、时装设计、工业设计专业的学校也早已凭借其“法国制造”的商业硕果而闻名海外。法国人喜爱体育运动,比较流行的体育运动项目有足球、网球、橄榄球、地滚球、帆船、游泳、滑雪、和自行车环形赛等。比较有名的大学有巴黎大学、里昂大学等。戛纳国际电影节是世界五大电影节之一,每年5月在法国东南部海滨小城戛纳举行,它是世界上最早、最大的国际电影节之一,为期两周左右。1956年最高奖为“金鸭奖”,1957年起改为“金棕榈奖”。
十、求法国第戎的简介?
第戎(dijon)位于法国东部城市,勃艮第运河河港,科多尔省的省会。在巴黎东南270公里,城建于罗马时代。工业有机械、铁路器材、化学、食品、皮革、塑料等,是重要铁路枢纽。城内设有大学,有十三世纪兴建的大教堂,还有美术博物馆等。达尔西公园 这是一个名符其实的大众公园,创建于1880年,它围绕一个由亨利达尔西工程师建成的储水池展开,该储水池把苏棕山谷的水引入第戎城市。一尊北极熊雕塑看守着这个罗马式公园,这个雕塑是著名雕刻家佛朗索瓦· 彭蓬的一个学生为纪念他而创作的作品。钟楼旅馆 这个豪华的大旅馆建于1882年,用于迎接当时的重要人物,签名簿上留下当代名人的签名。如:拿破仑三世、雕刻家罗丹、作曲家圣· 萨安等。 吉约姆大门 这是一座十八世纪的凯旋门,命名于纪念十一世纪的改革家吉约姆。它的延伸方向是自由大街,是第戎最繁华的商业大街。 格朗吉尔建筑和广场 格朗吉尔广场是二十世纪初改革派风格的见证。在学院派风格十足的旅店旁边有一座宝塔式的建筑物,这些都出于同一建筑师路易· 佩罗之手。佛朗索瓦· 鲁德广场 1904年,一群旧房屋拆除之后修建了这个广场。这个广场德装饰归功于出生在此地的著名雕刻家。这个雕刻家也是巴黎星形广场众凯旋门上浮雕“马赛曲”的作者。第戎人也称这个广场为巴热载广场,因为广场中心的采葡萄人雕像而得名。菲利普·勒·邦塔楼 塔楼高达46米,这是第戎的最高点。该十五世纪的塔楼标志着勃艮第公爵的强大显赫。登上塔楼一篇壮观的景色在游人的面前展开。